弊社の住民票翻訳の特徴

○ 表組みでの納品
  原稿との対比がし易いため、領事館様や公証人役場様からもご好評を得ております。
○ ワン・ストップ・サービス
  翻訳だけでなく、公証認証、アポスティーユ取得まで一貫して対応致します。
○ 納入期日:通常 3 営業日程度(翻訳のみの場合)
  特急でのご依頼にも対応しますが、品質を重視したいと考えますので、基本的に 3 営業日程度の納期でお願いしております。
  公証、アポスティーユが必要な場合は、さらに数日を要します。
○ 発送:クロネコヤマト宅急便
  原本ならびに訳文文書が、確実に、また短期間でお客様のお手元に届くよう、宅急便での発送を行います。

 

* アポスティーユについては、こちらをどうぞ。

ご注文手順

1. お問い合わせ

お問い合わせページから『翻訳したい書類』の詳細をお知らせ下さい。 

 

また、Fax(052-678-6372) あるいは Eメールで『翻訳したい書類』をお送り下さい。

2. お見積り

『翻訳したい書類』をお送り頂いてから、20分~1時間でお見積書を、Fax またはEメールでお送り致します。

3. お振込み

基本的に前金にてお願い致しております。 

 

当社 お見積書に記載の銀行口座に翻訳料金をお振り込みください。

(恐縮ですが、お振込み手数料は、お客様ご負担でお願い致しております。) 

 

お振込みを頂きますと、銀行から当社に連絡が参ります。 

 

銀行からの連絡が届き次第、翻訳作業に着手致します。 

 

*公証役場での認証をご希望の場合は、原紙(日本語の登記簿謄本等)が必要ですので、この段階で、当社へお送り下さい。

 

尚、期日に確実に届く宅急便での送付をお薦めします。

4. 固有名詞確認

固有名詞(個人名、地名)などの読み方、スペル等の確認の為のFAXをお送りします。

 

(FAXをお持ちでない場合は、Eメール等でお送りします。)

5. 仮納品

お客様から固有名詞確認のご回答を頂き次第、翻訳作業着手します。 


その後、翻訳が完了した段階で、お客様に翻訳文書をFAXまたはEメールでお送り致します。


 改めて固有名詞の確認、レイアウト等の確認をお願い致します。 


(訂正、変更等のご依頼はこの段階で承ります。)

6. 当社翻訳証明書添付(オプション)

7. 公証役場にて認証(オプション)

8. 外務省にてアポスティーユ取得(または公印確認)(オプション)

9. 納品

メール、レターパック等、お客様のご希望に沿って納品致します。 

 

当社の翻訳証明書が必要な場合は、翻訳文書と翻訳証明書を印刷して袋綴じしますので、宅急便で納品致します。

お問い合わせフォーム

ご意見、ご質問、メッセージ等々お気軽にお問い合わせください。

正式なお見積りは、原稿を拝見した上で発行致します。

従って、このフォームにご記入・ご送信の上、以下アドレスまたはFax番号に原稿をお送り下さい。

Email: info@mtcgo.co.jp

Tel: 052-678-7378

fax: 052-678-6372

メモ: * は入力必須項目です

2017年7月
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
が定休日です。

登記簿・戸籍謄本翻訳  

株式会社 MTC

〒456-0073 

名古屋市熱田区

千代田町8-24

電話 052-678-7378
FAX 052-678-6372
Email  info@mtcgo.co.jp

連載小説

 「社長っ、共に経営を語ろう!」

(中部経済新聞連載中)

 




代表 奥村 のFBウォール

多言語翻訳サイト